home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- Act 3 Scene 1
-
- The Athenian workmen have met in the forest to
- rehearse their play. They discuss the problems of
- staging ôPyramus and Thisbeö, and then proceed
- to the acting. Robin discovers them, and seizes the
- chance to put a donkeyÆs head on Bottom. This
- frightens the other workmen, who run away; but
- Titania (under the influence of OberonÆs love-
- juice) immediately falls in love with Bottom and
- commands her fairies to serve him as their master.
- 2 Pat, pat: most punctually.
- 4 hawthorn-brake: bush of hawthorn (a
- thick shrub, with small white flowers).
- tiring-house: green-room (the area behind the
- stage where actors wait to hear their cues).
- 5 in action: with gestures and movement
- (not merely reading the script).
- 7 bully: good fellow.
- 10 abide: endure.
- 12 ByÆr lakin: by Our Lady.
- parlous: terrible.
- 15 Not a whit: not at all.
- 16 Write me: write (here ômeö means nothing
- more than that the speaker has a keen interest in
- the subject).
- 18 more better. The double comparative was
- a common grammatical construction, used to give
- emphasis; it is not a sign of BottomÆs ignorance.
- 22 eight and six: alternating lines of eight
- and six syllables ù a common ballad metre (see
- BottomÆs song, later in this scene, lines 118ff).
- 35 defect: Bottom means ôeffectö.
- 39 it were . . . life: my life would be in danger
- (he would have to ask for pity).
- 51 casement: window.
- 55 disfigure: Quince means ôfigureö
- (=represent).
- 56 the person of Moonshine. The folklore of
- many countries claims that there is a man in the
- moon. Sometimes he is said to be the man who
- broke the Jewish sabbath laws by gathering sticks
- and was punished by being stoned to death (Book
- of Numbers 15:32û6). The ôbush of thornsö
- represents the forbidden sticks, but the dog
- referred to in Act 5, scene 1 seems to be
- ShakespeareÆs own invention; he refers to the dog
- in the moon in another play, The Tempest.
- 63 loam: mixture of clay, sand and straw ù
- used for making bricks.
- 63 rough-cast: mixture of lime and gravel ù
- used for plastering outside walls of houses.
- 68 every MotherÆs son: all of you.
- 70 that brake: the ôhawthorn-brakeö
- mentioned in line 4, which served as green-room.
- 71 hempen homespuns: coarse country folk
- (wearing homespun clothes made of hemp).
- 73 toward: in preparation.
- auditor: member of the audience.
- 76 odious: hateful.
- savours: perfumes.
- 84 marry: by the Virgin Mary.
- 89 It is impossible (and unnecessary) to make
- sense out of this line. Shakespeare formed ôbriskyö
- from ôbriskö (just as ôfriskyö is formed from
- ôfriskö); ôjuvenalö may be a reference to the Latin
- satirist, Juvenal ù or FluteÆs mispronunciation of
- ôjuvenileö (=young man). ôJewö is needed only to
- rhyme with ôhueö.
- 92 Ninus: king of Nineveh. Flute comically
- mispronounces the name in line 91; a ôninnyö is a
- fool.
- 98 fair: handsome.
- were: would be.
- 101 about a round: roundabout.
- 104 a fire: a will-oÆ-the-wisp ù the dancing
- light that appears over marshy ground, caused by
- the marsh gases.
- 107 knavery: trick.
- 113 translated: transformed.
- 117 that: so that.
- 118 ousel-cock: male blackbird (which has a
- dark yellow beak ù ôorange-tawny billö).
- 120 throstle: thrush.
- 121 little quill: shrill voice.
- 125 The cuckoo repeats two notes, sounding
- like ôcuckö and ôooö, which can be heard as
- ôcuckoldö; this is the name given to a man whose
- wife is unfaithful to him. Very many (ôfull manyö)
- married men listen to (ômarkö) the cuckooÆs song,
- and dare not deny that they are cuckolds.
- 127 set his wit to: use his intelligence against.
- 128 give . . . lie: tell a bird that it is lying.
- 129 never so: ever so much.
- 131 note: melody.
- 132 enthralled to: taken prisoner by.
- shape: appearance.
- 133 thy fair virtueÆs force: the power of your
- fine personality.
- perforce: naturally.
- move: persuade.
- 134 On the first view: at first sight.
- 139 gleek: make acute (even satiric)
- observations .
- 142 to serve . . . turn: for my purpose.
- 146 no common rate: no ordinary rank.
- 147 still: always.
- 157 in his walks: where he walks.
- gambol: romp.
- in his eyes: in his sight.
- 158 dewberries: blackberries.
- 160 humble-bees: bumble-bees.
- 161 night-tapers: candles (for use at night).
- crop . . . thighs: trim the wax from the beesÆ legs.
- 162 glow-wormsÆ eyes: the light, which shines
- like an eye, is actually in the glow-wormÆs tail.
- 163 To have: to attend.
- 166 do him courtesies: pay him homage.
- 171 I . . . mercy: I beg your pardon.
- 174 I . . . acquaintance: the polite formula
- spoken when first introduced to a stranger.
- 175 if . . . finger: cobwebs (spidersÆ webs)
- were used to cover a bleeding cut.
- 175 make bold with: take advantage of.
- 177 Peaseblossom: the flower of the pea plant.
- 178 Squash: an unripe pea-pod.
- 179 Peascod: a ripe pea-pod.
- 182 Mustardseed: mustard is used as a sharp
- sauce to eat with roast beef.
- 183 Bottom pretends to sympathize with
- Mustardseed because many of his family (ôhouseö)
- have been eaten.
- 186 ere: before.
- 191 The Elizabethans believed that dew fell
- from the moon on to the flowers, which looked as
- though they were weeping; Titania suggests that
- the flowers grieve because their chastity has been
- violated (ôenforcedö).
-