home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ William Shakespeare - The Complete Works / William Shakespeare - The Complete Works on CD-ROM.iso / library / line / mnd / mnd5.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-05-22  |  5.2 KB  |  140 lines

  1.  
  2. Act 3 Scene 1
  3.  
  4. The Athenian workmen have met in the forest to 
  5. rehearse their play. They discuss the problems of 
  6. staging ôPyramus and Thisbeö, and then proceed 
  7. to the acting. Robin discovers them, and seizes the 
  8. chance to put a donkeyÆs head on Bottom. This 
  9. frightens the other workmen, who run away; but 
  10. Titania (under the influence of OberonÆs love-
  11. juice) immediately falls in love with Bottom and 
  12. commands her fairies to serve him as their master.
  13. 2    Pat, pat: most punctually.
  14. 4    hawthorn-brake: bush of hawthorn (a 
  15. thick shrub, with small white flowers).
  16. tiring-house: green-room (the area behind the 
  17. stage where actors wait to hear their cues).
  18. 5    in action: with gestures and movement 
  19. (not merely reading the script).
  20. 7    bully: good fellow.
  21. 10    abide: endure.
  22. 12    ByÆr lakin: by Our Lady.
  23. parlous: terrible.
  24. 15    Not a whit: not at all.
  25. 16    Write me: write (here ômeö means nothing 
  26. more than that the speaker has a keen interest in 
  27. the subject).
  28. 18    more better. The double comparative was 
  29. a common grammatical construction, used to give 
  30. emphasis; it is not a sign of BottomÆs ignorance.
  31. 22    eight and six: alternating lines of eight 
  32. and six syllables ù a common ballad metre (see 
  33. BottomÆs song, later in this scene, lines 118ff).
  34. 35    defect: Bottom means ôeffectö.
  35. 39    it were . . . life: my life would be in danger 
  36. (he would have to ask for pity).
  37. 51    casement: window.
  38. 55    disfigure: Quince means ôfigureö 
  39. (=represent).
  40. 56    the person of Moonshine. The folklore of 
  41. many countries claims that there is a man in the 
  42. moon. Sometimes he is said to be the man who 
  43. broke the Jewish sabbath laws by gathering sticks 
  44. and was punished by being stoned to death (Book 
  45. of Numbers 15:32û6). The ôbush of thornsö 
  46. represents the forbidden sticks, but the dog 
  47. referred to in Act 5, scene 1 seems to be 
  48. ShakespeareÆs own invention; he refers to the dog 
  49. in the moon in another play, The Tempest.
  50. 63    loam: mixture of clay, sand and straw ù 
  51. used for making bricks.
  52. 63    rough-cast: mixture of lime and gravel ù 
  53. used for plastering outside walls of houses.
  54. 68    every MotherÆs son: all of you.
  55. 70    that brake: the ôhawthorn-brakeö 
  56. mentioned in line 4, which served as green-room.
  57. 71    hempen homespuns: coarse country folk 
  58. (wearing homespun clothes made of hemp).
  59. 73    toward: in preparation.
  60. auditor: member of the audience.
  61. 76    odious: hateful.
  62. savours: perfumes.
  63. 84    marry: by the Virgin Mary.
  64. 89    It is impossible (and unnecessary) to make 
  65. sense out of this line. Shakespeare formed ôbriskyö 
  66. from ôbriskö (just as ôfriskyö is formed from 
  67. ôfriskö); ôjuvenalö may be a reference to the Latin 
  68. satirist, Juvenal ù or FluteÆs mispronunciation of 
  69. ôjuvenileö (=young man). ôJewö is needed only to 
  70. rhyme with ôhueö.
  71. 92    Ninus: king of Nineveh. Flute comically 
  72. mispronounces the name in line 91; a ôninnyö is a 
  73. fool.
  74. 98     fair: handsome.
  75. were: would be.
  76. 101    about a round: roundabout.
  77. 104    a fire: a will-oÆ-the-wisp ù the dancing 
  78. light that appears over marshy ground, caused by 
  79. the marsh gases.
  80. 107    knavery: trick.
  81. 113    translated: transformed.
  82. 117    that: so that.
  83. 118    ousel-cock: male blackbird (which has a 
  84. dark yellow beak ù ôorange-tawny billö).
  85. 120    throstle: thrush.
  86. 121    little quill: shrill voice.
  87. 125     The cuckoo repeats two notes, sounding 
  88. like ôcuckö and ôooö, which can be heard as 
  89. ôcuckoldö; this is the name given to a man whose 
  90. wife is unfaithful to him. Very many (ôfull manyö) 
  91. married men listen to (ômarkö) the cuckooÆs song, 
  92. and dare not deny that they are cuckolds.
  93. 127    set his wit to: use his intelligence against.
  94. 128    give . . . lie: tell a bird that it is lying.
  95. 129    never so: ever so much.
  96. 131    note: melody.
  97. 132    enthralled to: taken prisoner by.
  98. shape: appearance.
  99. 133    thy fair virtueÆs force: the power of your 
  100. fine personality.
  101. perforce: naturally.
  102. move: persuade.
  103. 134    On the first view: at first sight.
  104. 139    gleek: make acute (even satiric) 
  105. observations .
  106. 142    to serve . . . turn: for my purpose.
  107. 146    no common rate: no ordinary rank.
  108. 147    still: always.
  109. 157    in his walks: where he walks.
  110. gambol: romp.
  111. in his eyes: in his sight.
  112. 158    dewberries: blackberries.
  113. 160    humble-bees: bumble-bees.
  114. 161    night-tapers: candles (for use at night).
  115. crop . . . thighs: trim the wax from the beesÆ legs.
  116. 162    glow-wormsÆ eyes: the light, which shines 
  117. like an eye, is actually in the glow-wormÆs tail.
  118. 163    To have: to attend.
  119. 166    do him courtesies: pay him homage.
  120. 171    I . . . mercy: I beg your pardon.
  121. 174    I . . . acquaintance: the polite formula 
  122. spoken when first introduced to a stranger.
  123. 175    if . . . finger: cobwebs (spidersÆ webs) 
  124. were used to cover a bleeding cut.
  125. 175    make bold with: take advantage of.
  126. 177    Peaseblossom: the flower of the pea plant.
  127. 178    Squash: an unripe pea-pod.
  128. 179    Peascod: a ripe pea-pod.
  129. 182    Mustardseed: mustard is used as a sharp 
  130. sauce to eat with roast beef.
  131. 183     Bottom pretends to sympathize with 
  132. Mustardseed because many of his family (ôhouseö) 
  133. have been eaten.
  134. 186    ere: before.
  135. 191    The Elizabethans believed that dew fell 
  136. from the moon on to the flowers, which looked as 
  137. though they were weeping; Titania suggests that 
  138. the flowers grieve because their chastity has been 
  139. violated (ôenforcedö).
  140.